Taal, kunst en betekenis — vertaald, verteld en verbeeld.
Dil, sanat ve anlam — çevrilmiş, anlatılmış ve betimlenmiş.
Ik ben Gökçen Altuntaş. Oorspronkelijk afkomstig uit Turkije en opgeleid in Nederland, waar ik bouwkunde studeerde met een specialisatie in architectuur. Deze achtergrond heeft mijn manier van denken blijvend gevormd: analytisch én verbeeldend, gestructureerd én intuïtief.
Vandaag werk ik als beëdigd vertaler NL–TR en als creatief & artistiek ontwerper. Mijn werk als vertaler verdiept mijn gevoel voor nuance en betekenis; mijn artistieke vaardigheden stellen mij in staat complexe ideeën te vertalen naar heldere, toegankelijke en visueel krachtige vormen.
Naast mijn vertaal- en ontwerppraktijk ben ik ook schrijver en illustrator. Ik creëer beeldende verhalen, boekontwerpen en visuele concepten — altijd met een verhalende, betekenisvolle laag.
Mijn missie is rolmodel en gids te zijn voor anderen die zich tussen culturen bewegen. Want juist daar — waar taal, beeld en ervaring samenkomen — ligt de grootste groei.
Ben Gökçen Altuntaş. Türkiye doğumluyum ve eğitimimi Hollanda'da tamamladım — mimarlık üzerine ihtisas yaparak inşaat mühendisliği okudum. Bu temel düşünce biçimimi kalıcı olarak şekillendirdi: hem analitik hem hayal gücüne dayalı, hem yapılandırılmış hem sezgisel.
Bugün yeminli tercüman (NL–TR) ve kreatif & artistik tasarımcı olarak çalışıyorum. Çeviri işim nüans ve anlam duyumumu derinleştiriyor; sanatsal yeteneklerim ise karmaşık fikirleri net, erişilebilir ve görsel açıdan güçlü biçimlere dönüştürmemi sağlıyor.
Çeviri ve tasarım pratiğim dışında yazar ve illüstratör olarak da çalışıyorum. Görsel hikayeler, kitap tasarımları ve görsel konseptler üretiyorum — her zaman anlatıya dayalı, anlam yüklü bir katmanla.
Misyonum, kültürler arasında yaşayan başkaları için bir rol model ve rehber olmak. Çünkü tam orada — dilin, görselin ve deneyimin buluştuğu yerde — en büyük büyüme yatar.
Drie kernwaarden lopen door al mijn werk: helderheid, vertrouwen en betekenis.
Tüm işlerimde üç temel değer var: netlik, güven ve anlam.
Officiële en professionele vertalingen Nederlands ↔ Turks. Voor instanties, advocaten en particulieren.
Resmi ve profesyonel Hollandaca ↔ Türkçe çeviriler. Kurumlar, avukatlar ve bireyler için.
Lees meer →Devamını oku →Illustraties, boekontwerpen en visuele storytelling met een verhalende, betekenisvolle laag.
İllüstrasyonlar, kitap tasarımları ve anlatıya dayalı görsel hikayeler.
Lees meer →Devamını oku →Mijn eigen taaltool: een digitaal woordenboek & leerplatform NL–TR. Binnenkort beschikbaar.
Kendi dil aracım: dijital sözlük & öğrenme platformu NL–TR. Yakında.
Lees meer →Devamını oku →Schilderijen, illustraties en visuele projecten — gedragen door verhaal, kleur en betekenis.
Tablolar, illüstrasyonlar ve görsel projeler — hikaye, renk ve anlamla taşınan.
Mijn artistieke werk staat verzameld op een aparte plek, waar ruimte is voor het beeld zelf.
Sanatsal çalışmalarım, görselin kendisine yer verilen ayrı bir mekanda toplanmıştır.
gokcenaltuntas.com →Een holistische gids voor iedereen die op zoek is naar innerlijke rust, zelfliefde en een diepere verbinding met Allah. In twaalf hoofdstukken verkent dit boek thema's als identiteit, zelfzorg, spiritualiteit en de wijsheid van de schepping.
İç huzur, öz-sevgi ve Allah ile derin bir bağ arayan herkes için bütüncül bir rehber. On iki bölümde kimlik, öz-bakım, maneviyat ve yaratılışın hikmeti gibi temaları inceler.